梅雨ってなに?
What is “Tsuyu”?
みなさん、梅雨とはなにか知っていますか。
梅雨とは、くもりや雨の日が多くなる時期のことです。
日本ですと、5月末から7月中旬ごろまでが梅雨の時期と言われています。
Do you know what “Tsuyu” is?
Tsuyu is a period when there are many cloudy and rainy days.
In Japan, it is said that the period of Tsuyu is from the end of May to mid-July.
梅雨の時期は、気温が高くなり、外や部屋のなかの湿度も高くなります。
つまり、むし暑くなり、すごしにくい時期となってしまうのです。
During the Tsuyu period, the temperature rises and the humidity inside and outside the room also increases.
In other words, it becomes hot and uncomfortable.
MATCHA – JAPAN TRAVEL WEB MAGAZINE「Japan’s Rainy Season 2023: Time, Fun Things to Do, and What to Wear」
そして、そんな梅雨の時期にどんなオノマトペがあるのかを今回はご紹介したいと思います。
I would like to introduce some onomatopoeic words used during the Tsuyu period.
梅雨に使えるオノマトペ
the onomatopoeia for “Tsuyu”
それではさっそく、こちらが梅雨の時期に使うオノマトペです。
Here are some onomatopoeic words used during the Tsuyu period:
①じめじめ Jimejime
外や部屋のなかの湿気が多く、不快な気持ちになるようすをあらわします。
Expresses a situation where there is a lot of moisture inside and outside the room, making you feel uncomfortable.

- さいきんは雨ばかりふっていて、部屋がじめじめする。
It has been raining a lot recently, and the room is damp.
②むしむし Mushimushi
外や部屋のなかの湿気が多く、そして気温も高く、むしあつい状況をあらわします。
Expresses a situation where there is a lot of moisture inside and outside the room, and the temperature is also high, making it hot and humid.

- 外はむしむししているので、今日は家にいます。
It is sweltering outside, so I am staying home today.
③べたべた Betabeta
物と物がねばりつく状態をあらわします。
Expresses a situation where things stick to each other.

- 汗で体がべたべたする。
Sweat makes the body sticky.
④ぽつぽつ Potsupotsu
よわい雨がふっているときに使います。
Used when there is a light rain.

- 雨がぽつぽつとふりはじめた。
Rain began to drizzle.
⑤ざあざあ Zaazaa
つよい雨がふっているときに使います。
Used when there is heavy rain.

- 朝から雨がざあざあとふっている。
It has been raining heavily since morning.
⑥びしょびしょ Bishobisho
たくさんの水がかかり、服などがぬれてしまったときに使います。
Used when something is soaked with a lot of water, such as clothes.

- 急な雨で、服がびしょびしょになっちゃった。
It rained suddenly and my clothes got soaked.
はい、こちらが梅雨の時期にも使えるオノマトペでした!
いかがでしたか。みなさんはいくつ知っていましたか。
These are some onomatopoeic words that can be used during the Tsuyu period!
How was it? How many words did you know?
オノマトペクイズ
onomatopoeic words quiz
それではここで、問題を2つ用意したので、ぜひ挑戦してみてください!
あいているところに、ただしいオノマトペを入れてみましょう。
I have prepared two questions, so please give them a try by filling in the correct onomatopoeic words in the blank spaces.
A:Bさん、もうすぐ梅雨の時期がきますね。
B:そうですね。梅雨の時期は、湿気は多いし、気温も高いし、むし暑いですね。
A:そうそう、毎日 してすごしにくいです。
B:体も汗で して、いやですよね。
A:どこか梅雨がないところへ行きたいです。
A:さいきんは毎日、雨ばかりふっていますね。
B:そうですね。 して、洗濯物がかわかないです。
A:いやですね。私は先日、かさをわすれてでかけたら、急に強い雨が とふってきて、 になりましたよ。
B:それは大変でしたね。
A:あ、また雨が とふってきましたよ。
かんがえてみましょう!
Let’s think about it!

⇒さあ、できましたか?こたえはこちらです。
Here are the answers.
A:Bさん、もうすぐ梅雨の時期がきますね。 B-san, the rainy season is coming soon.
B:そうですね。梅雨の時期は、湿気は多いし、気温も高いし、むし暑いですね。 Yes, it is. During the rainy season, it is humid, hot and humid.
A:そうそう、毎日 むしむし してすごしにくいです。 Yes, it is very hot and humid every day.
B:体も汗で べたべた して、いやですよね。 It’s also uncomfortable because your body is sticky with sweat.
A:どこか梅雨がないところへ行きたいです。 I want to go somewhere where there is no rainy season.
A:さいきんは毎日、雨ばかりふっていますね。 It rains every day these days, doesn’t it?
B:そうですね。 じめじめ して、洗濯物がかわかないです。 Yes, it does. It’s so damp and dreary that my laundry doesn’t wash well.
A:いやですね。私は先日、かさをわすれてでかけたら、急に強い雨が ざあざあ とふってきて、 びしょびしょ になりましたよ。 That’s not good. The other day, I went out without my umbrella, and suddenly it rained so hard that I got soaked.
B:それは大変でしたね。 That must have been terrible.
A:あ、また雨が ぽつぽつ とふってきましたよ。 Oh, it started raining again.
どうでしたか。難しかったでしょうか。
みなさん、全問正解できましたか。
How was it? Was it difficult?
Did you answer all the questions correctly?
オノマトペはたくさんあります。たくさんのオノマトペをおぼえて、オノマトペマスターをめざしてください!
それでは最後まで読んでくださりありがとうございました!
There are many onomatopoeias. Please memorize many onomatopoeias and become a master of onomatopoeia!
Thank you very much for reading!
Comment